תרגום

להיות שפה קטנה בעולם גדול

אני לא רוצה לתת את הרושם המוטעה שתרגום ספרות גרמנית הוא עבודה מתגמלת. אבל יש להודות שבצידה יש כמה הטבות נאות, כמו למשל שלל תוכניות רזידנסי ומפגשי חשיפה לשוק הספרות […]

מי שכותב רומנים, מכפיל את הזמן

בקיץ 2019, בהתכתבות עם סופר אוסטרי לקראת פגישתנו בווינה, ביקשתי המלצות לספרות אוסטרית עכשווית. הסופר ענה שהוא עוד צריך לחשוב על זה, אבל בינתיים הוא מאוד ממליץ לי לקרוא את […]

האכסניה הצפה אירופה

כבר רמזתי כאן ולא מעט בעמוד הפייסבוק שאני מבלה את הקיץ במרחב הדובר גרמנית – בעיקר בתוכנית רזידנסי של חודשיים בווינה, לצורכי תרגום והיכרות עם סצנת הספרות האוסטרית. שהות בחו"ל […]